-
1 предмет гордости
-
2 предмет гордости
1) General subject: a feather in (one's) cap (in one's bonnet) (редк.), a feather in one's bonnet, a feather in one's cap, boast, glory, pride, source of pride, feather in one's cap2) Ebay. mark of pride -
3 предмет гордости
ngener. orgoglio -
4 предмет\ гордости
а-аа= مفخرة
-
5 предмет гордости
• chlouba -
6 заслуга, достижение, успех, предмет гордости
Colloquial: feather in your cap (АБ)Универсальный русско-английский словарь > заслуга, достижение, успех, предмет гордости
-
7 предмет
м1. чиз, шайъ, ҷисм, модда, мол; предметы внешнего мира чизҳои дунёи зоҳирӣ; предметы домашнего обихода ашёи рӯзгор, лавозими хона; предметы широкого потребления молҳои сермасриф2. мавзӯъ, мазмун, матлаб, мақсуд, моя; предмет спора мавзӯи баҳс; предмет исследования мавзӯи тадқиқот; предмет занятий мавзӯи машғулият; предмет насмешек омяи тамасхур; предмет гордости мояи ифтихор3. дарс, фан; сдать все предметы аз тамоми фанҳо имтиҳон супурдан4. уст. разг. шахси ҷозиб <> на предмет чего барои…, бо мақсади…, бино ба сабаби:..; иметь в \предмете уст. дар назар доштан, дар фикр будан -
8 предмет особой гордости и славы
General subject: crowning gloryУниверсальный русско-английский словарь > предмет особой гордости и славы
-
9 предмет/повод для гордости
General subject: bragging rightУниверсальный русско-английский словарь > предмет/повод для гордости
-
10 предмет особой гордости
njocul. RenommierstückУниверсальный русско-немецкий словарь > предмет особой гордости
-
11 предмет особой гордости, исключительности
nset phr. fiore all'occhielloUniversale dizionario russo-italiano > предмет особой гордости, исключительности
-
12 чувство гордости
pride имя существительное: -
13 ребёнок - предмет её гордости
General subject: the baby is her boastУниверсальный русско-английский словарь > ребёнок - предмет её гордости
-
14 paradepaardje
-
15 bragging rights
The English annotation is below. (English-Russian) > bragging rights
-
16 Feather in one's cap
Предмет гордости. ДостижениеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Feather in one's cap
-
17 local pride
предмет гордости местных жителей/местная достопримечательность -
18 boast
̈ɪbəust I
1. сущ.
1) хвастовство empty, idle, vain boast ≈ пустое хвастовство proud boast ≈ бахвальство Syn: vainglory, brag, crow, gloat, pride, strut, vaunt, bragging Ant: belittle, minimize, underrate
2) предмет гордости ∙ great boast, small roast посл. ≈ похвальбы много, толку мало
2. гл.
1) хвастать(ся), кичиться, похваляться (of, about;
that) I do hate the way Bill boasts about his new car. ≈ Мне совершенно не нравится, как Билл хвастается своей новой машиной. Bill boasts of owning the biggest car in the neighbourhood. ≈ Билл говорит, что у него самая большая машина в городе. Syn: brag
2.
2) гордиться II гл. обтесывать камень, придавать грубую форму;
делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки) хвастовство, похвальба;
- emply * пустое хвастовство;
- to make * of smth. хвастаться чем-л предмет гордости;
- the baby is her * ребенок - предмет ее гордости хвастать, хвастаться, похваляться;
- not much to * of похвастать нечем гордиться;
- the town *s its gardens город гордится своими садами грубо обтесывать (камень) удар за боковую линию (в теннисе) послать мяч за боковую линию (в теннисе) boast гордиться;
to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) boast гордиться;
to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) ~ грубо обтесывать камень ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ хвастать(ся) (of, about;
that) ;
not much to boast of нечем похвастать(ся) ~ хвастовство ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ хвастать(ся) (of, about;
that) ;
not much to boast of нечем похвастать(ся) ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало -
19 pride
praɪd I
1. сущ.
1) а) гордость;
чувство гордости to appeal to smb.'s pride ≈ взывать к чьей-л. гордости to burst with pride ≈ сиять от гордости to hurt smb.'s pride ≈ нанести удар по чьему-л. самолюбию to take great pride in one's children ≈ гордиться своими детьми civic pride ≈ гражданская гордость fierce, great, strong pride ≈ большая гордость injured, wounded pride ≈ уязвленная гордость, уязвленное самолюбие Do they have enough pride to defend their principles? ≈ Хватит ли у них гордости, чтобы стать на защиту своих принципов? take a pride in smth. б) гордыня;
спесь;
надменность His pride may still be his downfall. ≈ Вероятно, его по-прежнему губит его гордыня. pride of place Syn: arrogance, conceit, haughtiness
2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride) to pocket one's pride, to swallow one's pride ≈ подавить самолюбие;
проглотить обиду It was a severe blow to Kendall's pride. ≈ Это был жестокий удар по самолюбию Кенделла. Syn: self-esteem
3) предмет гордости, источник гордости He is his mother's pride, his father's joy! ≈ Он гордость своей матери, радость своего отца! Syn: boast
4) высшая степень;
кульминация;
расцвет in the pride of the season ≈ в разгар сезона
5) а) поэт. великолепие, пышность;
парадность, помпа Syn: magnificence, splendour, pomp б) эффектная, блестящая группа, коллектив исполнителей a pride of dancers ≈ супергруппа танцоров
2. гл.;
возвр.
1) гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. ≈ Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда приходит беда. Syn: boast
2) вызывать чувство гордости II прайд, стая львов гордость, чувство гордости - to feel * in smth. испытывать чувство гордости за что-л. - to take (a) * in smth. гордиться чем-л.;
чувствовать гордость за что-л. чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper *) - his * would not allow him to accept any reward гордость не позволяла ему принять вознаграждение самолюбие - false * чванство;
тщеславие предмет гордости - the boy is his parents' * мальчик - гордость своих родителей лучшая, отборная часть /чего-л./ спесь, заносчивость;
гордыня - * of place высокое положение;
упоенность собственным положением;
почетное место - to hold * of place занимать почетное место - * of place this week must surely go to an exhibiltion of old masters на этой неделе почетное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров (the *) наивысшая точка, высшая степень, расцвет - in the * of youth в расцвете молодости - in the full * of harvest в самый разгар уборки (урожая) - May was in its * май был в самом разгаре( устаревшее) блеск, пышность, великолепие прайд, стая львов пыл, ретивость, горячность (лошади) (устаревшее) течка, половая охота( у самки) > * of the morning туман или дождь при восходе солнца > to pocket /to swallow/ one's *, to put one's * in one's pocket поступиться своим самолюбием;
проглотить обиду > * goes before a fall /destruction/, * will have a fall гордыня до добра не доведет гордиться - to * oneself on /upon, in/ smth. гордиться чем-л. - he *d himself upon his skill он гордился своим мастерством in the ~ of one's youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете pride верх, высшая степень;
самое лучшее состояние или положение ~ refl. гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) ~ гордость;
чувство гордости ~ гордыня;
спесь ~ предмет гордости ~ чувство собственного достоинства (тж. proper pride) ;
false pride чванство;
тщеславие ~ of place высокое положение ~ of place упоенность собственным положением in the ~ of one's youth в расцвете сил;
pride of the morning туман или дождь на рассвете to put one's ~ in one's pocket, to swallow one's ~ подавить самолюбие;
проглотить обиду to put one's ~ in one's pocket, to swallow one's ~ подавить самолюбие;
проглотить обиду to take a ~ (in smth.) гордиться (чем-л.) ;
испытывать чувство гордости (за что-л.) to take a ~ (in smth.) получать удовлетворение( от чего-л.) -
20 pride
1. noun1) гордость; чувство гордости; to take (а)pride in smth.а) гордиться чем-л.; испытывать чувство гордости за что-л.;б) получать удовлетворение от чего-л.2) гордыня; спесь;pride of placeа) высокое положение;б) упоенность собственным положением3) чувство собственного достоинства (тж. proper pride); false pride чванство; тщеславие4) предмет гордости5) верх, высшая степень; самое лучшее состояние или положение; in the pride of one's youth в расцвете силpride of the morning туман или дождь на рассветеto put one's pride in one's pocket, to swallow one's pride подавить самолюбие; проглотить обиду2. verb(refl.)гордиться (on, upon кем-л., чем-л.)Syn:boast* * *(n) гордость; самолюбие* * ** * *[ praɪd] n. гордость, чувство гордости, предмет гордости, гордыня, спесь, заносчивость; самое лучшее положение, самое лучшее состояние; высшая степень, расцвет, великолепие; стая (львов) v. гордость* * ** * *I 1. сущ. 1) а) гордость; чувство гордости б) гордыня 2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride) 3) предмет гордости, источник гордости 2. гл.; возвр. 1) гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) 2) вызывать чувство гордости II прайд, стая львов
См. также в других словарях:
предмет гордости — краса, честь, жемчужина, украшение, гордость Словарь русских синонимов. предмет гордости сущ., кол во синонимов: 5 • гордость (48) • … Словарь синонимов
украшение — Прикраса, закраса, наряд, убор, убранство, узор, отделка, обшивка, нашивка, гарнитур, декорация, орнамент, арабеска; галун, мишура, позумент.. См … Словарь синонимов
Браге, Тихо — У этого термина существуют и другие значения, см. Тихо Браге (значения). В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Браге. Тихо Браге Tyge Ottesen Brahe … Википедия
Браге Т. — Тихо Браге Tyge Ottesen Brahe Дата рождения: 14 декабря 1546(15461214) Место рождения: Кнудструп, Дания Дата смерти: 24 октября … Википедия
Браге Тихо — Тихо Браге Tyge Ottesen Brahe Дата рождения: 14 декабря 1546(15461214) Место рождения: Кнудструп, Дания Дата смерти: 24 октября … Википедия
гордость — Горделивость, гордыня, высокомерие, заносчивость, надменность, кичливость, претенциозность, спесь, тщеславие, чванство, самолюбие, обидчивость, амбиция, гонор, самомнение; высокомудрие, высокомыслие, высокоумие. Сбить (сшибить) спесь с кого. О, я … Словарь синонимов
жемчужина — См. лучший... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жемчужина перл, драгоценность, лучший; краса, жемчужинка, украшение, гордость, сокровище, парангон, предмет гордости … Словарь синонимов
честь — См. почтение войти в честь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. честь потерять честь; целомудрие, девичий цвет, почет, чистота, гордость, почтение, почтительность,… … Словарь синонимов
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — (см. также АМЕРИКАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ). Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию. Ныне американская литература повсеместно признана как литература самобытно национальная.… … Энциклопедия Кольера
Маген-Давид — Звезда Давида Иудаизм основные понятия … Википедия
Маген Давид — Звезда Давида Иудаизм основные понятия … Википедия